Los 7 acrónimos que debes conocer para entender los “whatsapps” de los centennials

BAE, TBBH o YOLO, son solo algunos ejemplos de los acrónimos más utilizados en las redes sociales por los nativos digitales

Desde que existen los mensajes de texto, y después con la llegada de Twitter, el uso de acrónimos y abreviaturas forma parte de la vida de todos. A pesar de que el número de caracteres o palabras es, más bien, una preocupación del pasado, las generaciones más jóvenes continúan normalizando este tipo de palabras como parte de su día a día. Babbel, la app más eficaz para aprender idiomas, recopila en este ranking los siete acrónimos (y alguno más) que más utilizan los centennials, la generación de los nacidos a partir de 1995. ¿Sabrías descifrar todos estos mensajes?

  • ¿Quieres ser mi BAE?

Procedente del inglés, este anglicismo lleva algún tiempo formando parte del vocabulario de muchos jóvenes españoles: concretamente desde 2014, año en el que Pharrel Williams popularizó el término con su canción Come Get It Bae (“Ven a buscarlo Bae”). Significa Before Anyone Else (“Antes que nadie”) y supone un halago en relaciones de pareja, amantes o, incluso, amigos y familiares, ya que se entiende como “ser el número uno” de alguién. No hay que confundirlo con BFF, Best Friend Forever (“Mejor amigo por siempre”).

  • NTR, tío

Probablemente, una de las frases más usadas por los jóvenes en España: “no te rayes”. Estas tres letras, NTR, representan el consuelo para un sinfín de preocupaciones de esta generación.

  • UWU y 7U7, los emojis analógicos

Antes de llegar a los emoticonos como los conocemos hoy, se usaban muchas representaciones gráficas con los signos y las letras del teclado. Algunos se conservan y otros han ido apareciendo, como el caso de UWU, en el que ojos (las “u”) y nariz (la “w”) representan ternura o conmoción. 7U7 sin embargo, vienen a representar tristeza, al ser los dos sietes los ojos con las lágrimas. En cualquier caso, ambos se pueden usar para tontear o coquetear en redes sociales.

  • TBH o TBBH

Derivado también del inglés, significa To Be Honest, lo que supone o bien una muestra de sinceridad o una justificación. Acostumbra preceder una idea o un pensamiento y en Twitter, Instagram y Facebook, es habitual verlo en forma de hashtag. Existe además la variante TBBH, que quiere decir To Be Brutally Honest y que da un paso más para ser políticamente incorrecto.

  • De Carpe Diem a YOLO

Uno de los tópicos latinos de la literatura universal ha calado hondo en las nuevas generaciones hasta incorporar a su vocabulario otro acrónimo derivado del inglés YOLO, o lo que es lo mismo: You Only Live Once.

  • Flipo con lo KMK

Muestra del asombro de ese comentario o información se puede poner KMK, en donde la “q” se sustituye por la “k” y significa “qué me cuentas”. A esta representación de la frase el español encuentra su semejante anglosajón con el ya de sobra conocido OMG (Oh My God).

  • Con poco tiempo, TL;DR

Too long, didn’t read, lo que se traduce como “demasiado largo, no he leído”. Es una jerga muy habitual en redes que se utiliza cuando el texto es muy largo y no se ha leído por ese motivo. Las mismas letras pueden representar too lazy; didn’t read, es decir, “demasiado vago, no he leído”.

Más acrónimos en inglés:
PAH – Parent at home
HIFW – How I feel when (very used in memes or gif)
TFW – That feeling when
MFW – My face when
MRW – My reaction when
IFYP – I feel your pain
LOL – Laughing out loud
TNTL –  Trying not to laugh
JK – Just kidding
ILY – I love you
IMU – I miss you
ADIH – Another day in hell
IDC – I don’t care
ZZZ – Sleeping, bored, tired
WYWH – Wish you were here
TIME – Tears in my eyes
F4F – Follow For Follow
L4L – Like for Like



Be the first to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo no será publicada.


*