“La Lengua Española siempre se salva”, según el escritor venezolano Juan Carlos Chirinos

El escritor, al que han acompañado la editora y escritora, Philippine González-Camino, y la periodista y escritora Marta Robles, ha señalado que la lengua española es un ser vivo que no hay que defenderlo porque lo hace solo y, además, es muy plástica porque “se adapta al lugar y al código”

Cultura Commodore, nuevo espacio en Madrid que aúna las experiencias culturales y gastronómicas del icónico restaurante Commodore, ha acogido la presentación de la última novela del escritor venezolano Juan Carlos Chirinos (Valera, 1967), Renacen las sombras, publicado por La Huerta Grande y que han amadrinado la editora y escritora Philippine González-Camino y la escritora y periodista Marta Robles.

El escritor, al que han acompañado la editora y escritora, Philippine González-Camino, y la periodista y escritora Marta Robles, ha señalado que la lengua española es un ser vivo que siempre se salva, que no hay que defenderlo porque lo hace solo y, además, es muy plástica porque “se adapta al lugar y al código”.

La editora Philippine González-Camino ha destacado la elección de Chirinos porque le interesaba el punto de vista de un escritor venezolano: “quería ir a buscar el germen literario de por qué hemos llegado a esta situación con Venezuela y, además, Juan Carlos se había leído La casa de hojas, de Mark Z. Danielewski, y eso para mí fue definitivo”. Por su parte, Marta Robles ha incidido en la calidad de la obra, en sus muchos niveles de lectura al ser más que una novela negra del siglo XXI, y en que “escribir una buena novela es un milagro”. Ambas han coincidido en el especial toque humorístico de Chirinos y en su mezcla de géneros, así como su especial cuidado en el uso del lenguaje y la influencia del cómic y del cine en el estilo.

Juan Carlos Chirinos ha hecho hincapié el carácter de novela cruzada o de crossover de Renacen las sombras con el resto de su obra: “esta novela es en realidad la continuación de Nochebosque (2011), y he seguido muchos de los consejos que da la guionista Madeline DiMaggio en Escribir para televisión, aunque mi inspiración es el poeta caraqueño Eugenio Montejo”, ha señalado el novelista, quien ha confesado que se deja llevar en el proceso de escritura y que, como dijo el escritor y político Miguel Otero Silva, también venezolano, el resultado de un éxito lleva aparejado décadas de vida y “todas esas lecturas de tanto tiempo”, ha remarcado. A esas inspiraciones se le añade las fuentes provenientes del cómic, como los de Daniel el Travieso o Batman: “el cómic es una de las bellas artes y lo utilizo como una medida de protesta”, ha explicado el autor.

Con respecto a la temática del volumen, que ya tenía escrito en 2011, Chirinos ha dicho que “el mal es más sabroso y los animales que aparecen en el libro son metáfora del mal porque son los que lo ven”, y por eso “los animales son mejores personas que los hombres, salvo en el gorrión, porque uno no puede confiar en un pájaro que brinca”, ha bromeado. Además, los sentidos están muy presentes en esta novela, como el del gusto o el olfato: para el escritor, que ha declarado que odia los perfumes “puyúos”, el sentido del olfato es muy importante, aunque no sabe gran cosa de gastronomía, si bien “yo sé comer, que es como un quod erat demostrandum, como decía Baruch Espinosa”.

Juan Carlos Chirinos ya es reconocido por la crítica como un maestro en el uso de la lengua española y del lenguaje en general: “Como novelista, creo que mi anhelo es convertir el lenguaje en una manera de ver el mundo y este objetivo comporta un trabajo de muchos años. El lengaje es la manera de ver el mundo y me ha dado el oficio; me gusta comunicar, pero no me gusta bastardizar la escritura”, ha comentado, demostrando su buen sentido del humor y su capacidad para ironizar sobre su propia obra.


Biografía

Juan Carlos Chirinos (Valera, Venezuela, 1967) es novelista, cuentista y biógrafo. Estudió Literatura en Caracas y Salamanca. Fue finalista del premio internacional de novela Rómulo Gallegos con El niño malo cuenta hasta cien y se retira (2004); con posterioridad ha publicado Nochebosque (2011) y Gemelas (2013). Ha cultivado el cuento en Leerse los gatos (1997), Premio de la Embajada de España en Venezuela; Homero haciendo «zapping» (2003), Premio de la Bienal Ramos Sucre; Los sordos trilingües (2011) y La manzana de Nietzsche (2015). Es autor de las biografías Alejandro Magno, el vivo anhelo de conocer (2004), Albert Einstein, cartas probables para Hann (2004), La reina de los cuatro nombres: Olimpia, madre de Alejandro Magno (2005) y Miranda, el nómada sentimental (2006). En La Huerta Grande ha publicado el ensayo Venezuela. Biografía de un suicidio (2017) y la novela Los cielos de curumo (2019). Colabora con el diario El Nacional de Caracas, Cuadernos HispanoamericanosRevista de Occidente y la web Zenda Libros. Sus obras figuran en antologías en Venezuela, España, Estados Unidos, Francia, Argelia, Cuba, Marruecos y Canadá.

Cultura Commodore

Cultura Commodore, a través de su programa de actividades, renueva así un espacio simbólico que ha sido lugar de encuentro y diálogo cultural, escenario obligado durante décadas en la historia reciente de España. Además, con carácter anual, se volverán a celebrar los Premios Commodore, que establecen siete categorías: Narrativa, Poesía, Teatro, Cine, Periodismo, Música y Talento joven, y que se fallarán en junio de 2022.



Be the first to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo no será publicada.


*